Господи, дай мені розум і душевний спокій прийняти те, що я не в силах змінити, мужність змінити те, що можу, і мудрість відрізнити одне від іншого.
Авторами Молитви про душевний спокій вважають і св.Тому Аквінського, і Цицерона, і св.Августина, і Боеція, і Марка Аврелія, і Курт Воннегута.
Але, все ж, більшість дослідників погоджуються з тим, що автором молитви є один з найвідоміших американських протестантських проповідників ХХ століття Карл Пауль Рейнгольд Нібур.
Карл Поль Рейнхольд Нібур
Найперша згадка про молитву – запис в щоденнику Вінніфред Крейна Вігала, учня і співробітника Нібура, 1932 року народження, де цитується молитва, а її авторство приписується Нібуру.
Кілька версій молитви з’явилося в написаних Вігалом газетних статтях на початку 30-х років, або молитва звучала під час його виступів.
Багато інших авторів також посилалися на Нібура як джерело молитви з 1937 року.
А Федеральна рада церков навіть включив молитву в книгу для військових священиків і військовослужбовців в 1944 році. Її поширювали (з дозволу Нібура) серед солдатів на друкованих картках під час Другої світової війни.
У 1950 році, відповідаючи на питання про вже досить широко відоме походження молитви, Нібур написав, що молитва, «можливо, відлякує роками, навіть століттями, але я так не думаю. Я чесно вважаю, що я написав це сам».
Повний оригінальний варіант Молитви про душевний спокій, що з’явився вже в 1950-х роках звучить так:
Господи, даруй нам спокій прийняти те, що не може бути змінено,Мужність – змінювати те, що можна,І мудрість – відрізняти одне від іншого.Проживаючи кожен день з повною віддачею;Радіючи кожній миті;Беручи труднощі як шлях, що веде до спокою,Беручи подібно до того, як Ісус приймавЦей гріховний світ таким, яким він є,А не таким, яким я хотів би його бачити,Вірячи, що Ти збудуєш все найкращим чином,Якщо я доручив себе Твоїй волі.Так я зможу придбати в розумних межах щастя в цьому життіІ всеперевершуюче щастя з Тобою на віки вічні – в наступному житті.
Амінь.